如果說什麼節日對中國人最重要,我想一定是春節。不管是中國人還是海外華人,都會一起歡度春節。
對於遠在異國他鄉的人來說,新年收到一句“Happy Chinese new year!”是一件多麼令人開心的事情。
可是這個春節對於在倫敦大學學院就讀的同學們來說卻很鬧心了,學校的中國新年祝福海報上卻寫著韓文。
不僅僅是倫敦大學學院的春節海報讓人覺得冒犯,《模擬人生》的公司釋出的春節海報也有問題!
明明運用了大量的中國元素,卻在海報正中央畫著身穿韓服的動畫人物。
並且,底下還有韓國網友留言“Happy Korean new year”!
許多中國遊戲玩家留言,投訴,也沒有得到回應,許多中國玩家以退貨、停更來表現自己的不滿。
這不是韓國第一次盜取中國文化了,有625萬粉絲的韓國博主aimeesong在自己的社交平臺公開宣稱“Lunar new year”不等於“Chinese new year”。
她說,不是所有過春節的都是中國人,所以不能說“春節”是“中國春節”,讓人火冒三丈。
但韓國也只是從1999年才開始把春節定為法定節假日,不是嗎?
而Youtube美籍韓裔博主Michelle Choi也在自己的影片裡公然說“Korean new year”的事情,引發巨大爭議。
但在她本人2018年的影片裡,她還用的是“happy Chinese new year”。
香港城市大學的韓國學生在學校的公開雜誌上說韓國春節(seollar)就是lunar new year,是和Chinese new year相似的節日。
韓國首爾誠信女子大學教授徐坰德於1月28日和1月31日兩次在社交媒體發文,認為把春節翻譯為“Chinese New Year”是錯誤的。
他正在發起一項運動,把中國農曆新年英文譯法由“中國新年”改成“農曆新年”(Lunar New Year)。
他表示“農曆新年”並非中國獨有節日,也是韓國、越南及菲律賓等亞洲國家節日,所以應該把它的英文譯法由“Chinese New Year”改成“Lunar New Year”。
不僅僅是韓國人偷用我們的新年文化,越南人也對我們的新年文化虎視眈眈!
有網友發現越南政府公開宣稱春節起源於越南!
美國南加州大學公開校園官方賬號,裡面有出非洲裔越南混血學生有關“農曆春節”不是“中國春節”的言論。
並且,這個女生還被爆出在自己的PPT上還用紅線劃掉了“Chinese”。
她這麼有“學識”有“膽量”在“black lives matter”的時候怎麼沒見這位姐站出來在學校的官方ins上“搖旗吶喊”呢?
許多人可能不理解,覺得這有什麼呢?
我們要大度,計較是沒有文化自信的體現,正是因為我們對我們的文化自信,將我們的文化視若珍寶,我們才不允許別人玷汙它、扭曲它、破壞它、偷走它!
我們要大聲告訴全世界春節就是中國的新年,LNY=CNY它們都是中國的,是我們的傳統文化,不是韓國的也不是越南的!
即使許多亞洲國家深受中國文化影響,歡度春節,但美國人、加拿大人、紐西蘭人、澳大利亞人不是也都說英語,可英語不還是叫“English”嗎!
春節不是我們唯一被偷走的傳統文化。
我們的明制漢服經常就被韓國人認為是他們的傳統民族服飾,博主十音穿著明制漢服的照片被vogue雜誌發上Instagram。
有韓國網友說那是韓服不是漢服。
中國畫手畫的朝鮮族服飾,被韓國網友盜用,發在外網說是韓國傳統服飾。
但這位韓國網友在盜圖的時候忘記截掉畫中的共青團團徽而被廣大中國網友嘲笑。
但是韓國的近代史上根本沒有“韓服”一說,中國網友找到了“大韓東亞日報”的報道,那時報道通篇還稱之為“朝鮮衣”其所謂的“韓服”就是“漢服”的意思。
我國的朝鮮族的傳統服飾叫“韓服”,但這個“韓”卻是三韓民族的“韓”。
三韓是公元前2世紀末至公元后4世紀左右朝鮮半島南部三個部落聯盟,包括馬韓、辰韓和弁韓。
其中馬韓是三韓中最強大的,被三韓擁立為“辰王”,定都目支國,統領三韓之地。
4世紀時,中國扶余諸部建立了百濟國,辰韓中的最強大的斯盧部統一辰韓,建立新羅國。弁韓則逐漸融合成為伽倻國,後又被新羅國所兼併。
三韓在西漢時便與中國有密切交往,其中,辰韓因語言、稱謂、器物等與秦朝相似而被稱為“秦韓”。《三國志·魏書·烏丸鮮卑東夷傳》曾提到:“桓、靈之末,韓濊強盛,郡縣不能制,民多流入韓國”,此係“韓國”這一名稱的最早記錄。
公元前後,朝鮮民族進入“前三國”時代,在這之後的近兩千年的時間裡,金氏新羅、王氏高麗、李氏朝鮮先後統一朝鮮半島。
但從未以“韓國”為號,“韓”仍然作為其政權的別稱,如高麗太祖王建曾聲稱“朕賴三韓山川陰佑以成大業”,在1882年簽訂的《中朝商民水陸貿易章程》中,便稱朝鮮人民為“韓民”。
1894年清朝在向日本開戰的詔書中也說“拯韓民於塗炭”,而明治維新後的日本則有“徵韓論”。
1897年10月12日,朝鮮王朝第26代君主高宗李熙即王位,並於次日在敕令中稱:“我邦本為馬韓、辰韓、弁韓三韓之地……及高麗時吞併馬韓、辰韓、弁韓,是謂統合三韓……定有天下之號曰大韓。”遂改國號為“大韓帝國”。
於是韓國這一名稱被啟用。
儘管韓國人早在綜藝節目裡說過自己服裝的起源,但仍有許多韓國人,執迷不悟,誤導別人,汙衊中國人是小偷,偷走了他們的文化。
我們被偷走的文化還有二十四節氣、漢字、自貢彩燈……數不勝數。
愛護中國傳統文化是每一箇中國人的責任,我們要自己瞭解文化,自己尊重文化,才能向世界宣言我們的文化。
我們在接受世界文化衝擊的同時,也要向世界輸出我們的中國文化,不要讓它在我們看不見的地方被悄悄偷走。