柴胡桂枝幹薑湯出自《傷寒論》裡的《辨太陽病脈證並治下第七》的第147條,原文是這樣說的:
147、傷寒五六日,已發汗而復下之,胸脅滿微結,小便不利,渴而不嘔,但頭汗出,往來寒熱,心煩者,此為未解也,柴胡桂枝幹薑湯主之。
柴胡桂枝幹薑湯方
柴胡半斤(苦平) 桂枝三兩(去皮,味辛熱)乾薑三兩(辛熱) 栝蔞根四兩(苦寒) 黃芩三兩(苦寒) 牡蠣二兩(熬,鹹寒) 甘草二兩(炙,味甘平)
右七味,以水一斗二升,煮取六升,去滓,再煎,取三升,溫服一升,日三服。初服微煩,復服汗出,便愈。
題主提問,柴胡桂枝幹薑湯有什麼功效?那就要看看條文了,仔細研究一下,你就會明白。咱們來看看:
“傷寒五六日,已發汗而復下之”,意思就是患者得了太陽傷寒已經五六天了,醫生給患者用了汗法,比如麻黃湯,就是說發汗了,發汗是正確的治法。但是呢,發汗以後疾病沒有痊癒,可能是病重藥輕的原因,於是就又用了下法,比如說用了大承氣湯,或者是肥兒丸、七珍丹之類瀉藥。首先來說,這提示是一條誤用下法而出現的變證條文。
“胸脅滿微結”,意思就是說,兩脅或者一側胸脅脹滿,結聚。胸脅在什麼位置,就是在兩乳房的垂直線兩側,這裡就叫胸脅。滿,就是脹滿;微結,就是有點輕微的結聚。脹滿結聚的感覺,就是覺得裡面有東西在頂著,脹得不舒服。
“小便不利,渴而不嘔,但頭汗出”。小便不利,是指小便少,尿少。渴,就是口渴;不嘔,就是沒有嘔吐。渴而不嘔,這說明不是陽明熱證。渴,小便少,這是瀉下傷了陰液。
“但頭汗出”,意思就是隻有頭部出汗。但,只,僅僅之意。這是區域性出汗。為什麼只有頭上出汗?但頭汗出,齊頸而還。很神奇,脖子以下就不出汗!由於誤治,誤用下法,陰陽不調,氣機升降失調,陽熱上蒸於頭,太陰虛寒,上熱下寒。頭是什麼位置,是諸陽匯聚之地,陽氣最盛的部位。陽熱上蒸,陽氣加重,就會脅迫汗出,因此但頭汗出。
“往來寒熱,心煩者”。往來寒熱,就是一會惡寒一會發熱,這是少陽病的特徵。心煩,就是心裡煩熱。這是熱邪內結。
本條既有少陽證,還有太陰虛寒,以及裡證的結聚,是一個實證。因此用柴胡、黃芩和解少陽,治療胸脅脹滿,往來寒熱;用桂枝、甘草主要是降氣,引陽熱之氣入脾;用栝樓根清熱止渴生津,治療口渴,心煩;用牡蠣散微結,治療胸脅微結;乾薑溫脾陽。
其實本方是小柴胡湯加桂枝湯,去掉人參、白芍、半夏、生薑、大棗,加牡蠣、花粉、乾薑而成。去人參、生薑、大棗是內裡不虛,外無表證,去白芍是沒有支節煩痛,去半夏是沒有嘔吐。
加栝樓根是為了生津止渴,清熱通便。加牡蠣是為了去除胸脅滿微結,牡蠣的散結作用是很強的。乾薑溫脾陽。
因此,本方的主治功效就是:胸脅脹滿,微結聚,小便少,口渴,但頭汗出,往來寒熱,心煩等。
柴胡桂枝幹薑湯,在臨床上主要治療無名低燒、消渴、肝病、心煩、但頭汗出、瘧疾、少陽兼太陰等證。臨床應用還是很廣的,尤其是低熱、肝病等。