正文翻譯
米國務省は27日、性別欄に「X」と記載されたパスポート(旅券)を初めて発給したと発表した。性別が男女の枠にとらわれない人々にとって畫期的な措置となる。
    美國國務院27日宣佈,首次發放了性別欄中標有“X”的護照。對於性別不受限於男女的人來說,這將是一項劃時代的措施。
    同省によると、性別に「X」を選択できる制度はパスポートに加え、海外在住の米國民に発行する出生証明書にも適用され、2022年初めまでに広く利用可能となる。
    據該部門表示,除護照外,選擇“X”作為性別的制度將適用於發給居住在國外的美國公民的出生證明,並將在2022年初廣泛使用。
    同省のネッド・プライス(Ned Price)報道官は宣告で、「今回のパスポート発給に際し、LGBTQI+(性的少數者)の人々を含むすべての人の自由、尊厳、平等の促進に対する國務省の取り組みを改めて約束したい」と言明。性自認をめぐる差別に直面する人々に対する支援を表明した。
    美國國務院發言人內德-普萊斯在一份宣告中說:“在此次簽發護照之際,我們再次承諾國務院將致力於促進包括LGBTQI+(性別少數者)人群在內的所有人的自由、尊嚴、平等。”表明了對面臨性別歧視的人們的支援。
    同省はまた、米國籍保持者がパスポートに記載する性別を自ら選択することを許可した。これまでは、出生証明書などの書類と異なる性別を記載するためには醫學的な証明が必要とされていた。
    該部門還允許美國國籍持有人自行選擇護照上列出的性別。在此之前,要想選擇與出生證明書等檔案不同的性別,需要醫學證明。
    英人権団體によると、米國の他にパスポートの性別欄に「X」や「その他」の選択肢を用意している國は少なくとも11か國に上る。
    英國人權組織稱,除美國外,至少有11個國家在護照性別欄中提供“X”或“其他”的選項。
評論翻譯
    c***
    LGBTQが悪いとも思わないし、性で悩んでいる人が少しでも生きやすい世の中になってほしいとは思う。
    が、しかし。
    なんかおかしくないかい世の中!
    出生屆にXって。。。だったらもはや性別って記載をやめればいいだけじゃない? - UP: 7954 DN: 719
    並不認為LGBTQ有什麼不好,只是希望這個世界能讓那些為性別煩惱的人更容易生活。
    但是。
    這樣的世界不是很奇怪嗎!
    出生證裡有個X... 既然如此,不寫性別不就行了嗎?
    mur*****
    どうにもならない違和感に苦しんできたマイノリティの人達にとっては、うれしいニュースだと思います。ただ、客観的な區別がつかず、基本的に自己申告に基づくのだとすれば、性別の隠れ蓑として犯罪に利用されたりしないか心配です。その辺をどう規制していくのか、今後の課題でしょう。 - UP: 3058 DN: 260
    對於那些飽受無法控制的不適感折磨的性別少數群體來說,應該是個好訊息。但是,如果無法作出客觀區分,而且基本上是基於自我報告,我擔心會作為性別的掩護在犯罪中利用。如何規範這方面,會是未來的挑戰。
    pot*****
    パスポートみたいな身分証は性別ははっきり記載した方がいい。そういう配慮はここでは不要かと。 - UP: 1985 DN: 139
    像護照之類的身份證明最好寫清楚性別。這種考慮在這裡沒有必要。
    luc*****
    本人はXなのかもしれないけれど、周囲は見た目や雰囲気で性別を感じることもある。
    本人ばかりではなく周囲にも配慮した區分けがないと問題が起きることもあるだろう。
    どうみてもおっさんなのに女だXだと言われても、それで女性車両や女性トイレなどに入り込まれても周囲は納得しないだろう。 - UP: 1182 DN: 72
    本人可能是X,但周圍的人也會根據外表和感覺來判斷性別。
    不僅是本人,如果沒有考慮到周圍的人,也會出現問題吧。
    明明是大叔卻說是女的、X之類的,因此進入女性車廂或女廁所,周圍的人也不會接受吧。
    sato
    この問題に苦しんでる方々がいることは重々承知しているが、ここまでとなるとちょっと…。
    パスポート等の身分証明に関してはきちんと體の作りに合わせた性別をしっかり明記してほしいかな。 - UP: 989 DN: 77
    我知道有些人正在為這個問題而苦惱,但到這個程度,有點...
    在護照和其他身份證件方面,還是好好寫明符合身體特徵的性別。
    いまいち
    違和感なんだよね。LGBTって、大きな未曾有を経験した今としては、小さな問題にしか思えない。男性だろうが、女性だろうが符號でしかないから、パスポートの符號なんかどっちでもいいです。
    それより、Xさんは男女どっちのトイレを選ぶんですかね?
    個人的には、トイレはどっちにしろ男女別れていた方が良いですよね?機能的にも、犯罪なんかも誘発しますしねぇ。 - UP: 922 DN: 83
    有違和感啊。在經歷了前所未有的大事件之後,感覺LGBT只是一個小問題。不管是男的還是女的,都只是個符號,護照上的符號什麼都無所謂。
    話說回來,X桑會選男廁所,還是女廁所?
    就我個人而言,男女分開上廁所更好吧?從作用上,也不會引發犯罪什麼的。
    AAA
    各國の入國カードは性別を記入させる方式が多いですが、どのように対応していくのでしょうね。 - UP: 458 DN: 36
    各國的入境卡通常採用填寫性別的方式,該如何處理呢。
    kno*****
    アメリカ國內で性別がどう記載されようが知ったことではない。
    しかし、パスポートは他國に入國するときに使うもの。
    アメリカの都合を世界に『勝手に』押しつけるな。
    パスポートは身分を証明する重要な書面。
    一部の人のために多數の人達に混亂が起きる迷惑行為は許されない。
    性同一性障害は個人の問題。
    その個人の問題を大多數の他人に押しつけるな。 - UP: 169 DN: 15
    我不關心美國國內是如何填寫性別的。
    但護照是進入其他國家時使用的。
    不要把美國的情況“隨意”強加給世界啊。
    護照是證明身份的重要書面材料。
    不能容忍為了一部分人,而給多數人造成混亂的麻煩行為。
    性別認同障礙是個人問題。
    不要把個人問題強加給大多數人身上。

 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			