三五七言李白〔唐代〕
秋風清,秋月明,
    落葉聚還散,寒鴉棲復驚。
相思相見知何日?此時此夜難為情!
    入我相思門,知我相思苦,
    長相思兮長相憶,短相思兮無窮極,
    早知如此絆人心,何如當初莫相識。
譯文:秋夜的風有些清冷,秋夜的月明亮透徹。
    落葉聚起又被吹散,寒鴉棲眠又被驚醒。
    彼此相思彼此掛念,卻不知相見是何日。
    此時此刻的我在這秋意闌珊的深夜,不忍覺得情何以堪。
    若是有人能置身於我的心境,定然會明白這種相思之苦。
    總是想你的時候便總會在眼前
憶起你的模樣和從前種種。
    有時想起你來更是陷入其中,思念無休無止似沒有盡頭。
    如果早知道你這般惹人牽掛,還不如當初沒有與你相識。




 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			