sponsored links

釣魚終歸要去野外 300年前的釣魚者“聖經”為啥現在火了?

錢江晚報

釣魚終歸要去野外 300年前的釣魚者“聖經”為啥現在火了?


去年底出版的繆哲著《從靈光殿到武梁祠》

“如果說近年來,有誰的文字能看見陳寅恪的影子,那就是繆哲了。”這是《南方週末》對藝術史學者、浙江大學藝術與考古學院教授繆哲的評價。

而繆哲先生還不僅止於此,他可以稱為是一名遊刃有餘的文藝圈“斜槓中年”,除了藝術史學者的身份,他還是一位著名的翻譯家。

“從1986年開始,我就煮字為生了。其間最久的,是做編輯,煮別人的字。後則於編輯之餘,間譯幾行書。嗣後弄學問,搞一些陳芝麻爛穀子。”他曾自謙道,“譯三流的書,做四流的學問。”如今,他的《塞耳彭自然史》《釣客清話》《甕葬》等譯著,被譽為“繆哲經典譯本”,經歷歲月打磨,多次再版,被越來越多的讀者所喜歡。

《釣客清話》初譯於1994年,去年新一版《釣客清話》的腰封上,有這樣一句話:風行300餘年,再版次數最多的英文圖書之一,對疲於現代生活之混亂、繁雜的人,這樣的書,是避難所。

翻譯的樂趣是什麼?繆哲是這麼形容的——“譯書的人,不為名,不為利,不過見了好書,情不能禁,必欲他人一讀而後喜。於是鋪紙吮毫,雕章琢句,兀兀數月、數年的時間,盡力於不同文、不同種、不同教、不同風,乃至作古數百年、不能請你登哈佛之學堂,遊巴黎之官廳的異鄉人,只為同文同種的同胞,與你有同樣的喜悅,同樣的收穫。”

在這個歲末年初,繆哲接受了記者的專訪。

釣魚終歸要去野外

錢江晚報:《釣客清話》是垂釣者的“聖經”,你說,“我有感於自己的生活,每以此書做我精神的備忘”,可見您也愛“風行的野調”是麼?

繆哲:《釣客清話》出版於1653年,這是英國進入現代的開始。當時一切都亂了:信仰、價值、行為方式,用沃爾頓的話講,到處是“風行的野調”。他寫這書,只是圖安靜而已。你看這書裡面,一派恬靜,一派牧歌的調子。我譯這書,是上世紀90年代初,剛好也是鉅變的當口。我的性格,是上世紀80年代養成的,對當時的鬧躁,也不適應,譯它,也是圖靜,加固一下老的信念而已。“風行的野調”?我從來不喜歡。

錢江晚報:不妨再說詳細點,您說釣魚在我國也是很古的,《詩經》中多有提及,主要是小民的娛樂,但您又說,釣魚是一種哲學,是什麼意思?

繆哲:漁釣是人類最早的生產方式之一,在哪兒都“古”,不僅中國。至於發展為娛樂,賦予它意義,這當然是文化的結果。《詩經》時代確實就有了,比如“其釣維何?維魴及鱮”等等。所謂釣魚是哲學,是指賦予它意義。

釣魚終歸要去野外,終歸要安靜,終歸要與人類的“他者”——魚——遭遇。這就與“日常”分開了,需要特殊的行為方式。你把這方式提升為原則,奉行為“日常”的信念,這就是“哲學”。至於我本人,魚是不怎麼釣的。“心向往”而已,“不能至”。

翻譯必須有小得意

錢江晚報:關於翻譯,我們讀到的這套“繆哲經典譯本”中的翻譯,看起來都非常的古雅,比如十四行詩,你把它們翻譯成了具有中國古詩風味的,“天鵝戲清波/舟船紛攘攘/煌煌泰晤士/位居百川長”,這真是一種故意為之的“中西合璧”吧,您在翻譯過程中,是否很為這樣有靈感的譯筆而得意呢?

繆哲:我譯過四本書,除這次再版的三種外,還有柏克的一組文字(《美洲三書》)。四個作者,各有風格。布朗沉悶,但輝煌,沃爾頓恬靜,懷特輕聲細語,柏克唾液橫飛。我本科學中文,少有作家之志,老大無成,就以翻譯為寄託了。這樣文風上,有時候就“過火”,——你叫它“中西合璧”也好。翻譯必須有得意,否則太苦,撐不下去的。梁實秋譯莎翁,遇到“a pissing while”,靈機一發,落筆為“撒泡尿的工夫”。譯完擲筆,顧盼自雄。這是大得意。我才小,只有小的得意。

錢江晚報:您曾著文《誰實為之》,自述譯書之清苦,“沒有為發財的,名也不敢想”,您還說有時譯者的名字還“招人煩惹人厭”,怎樣一本書會讓您有要翻譯的衝動?

繆哲:不同的人,衝動當然不一樣。但有一點應該是共同的:想和他人分享。我也差不多。除分享外,激起我衝動的,還有文風。文風是一種挑戰。倒不是挑戰我個人,而是漢語。外語中的經驗,與漢語所表達的,不都一致,不都能裝進既有的漢語。這就成了對漢語潛力的測試。假如裝進去之後,不僅結構未損,還有別樣的美,這就抓住翻譯的要義了:它豐富了語言,也豐富了經驗。我不做翻譯有很多年了,但每讀到好的文風,就和老兵聽見號角一樣,禁不住鼓動。前幾天疫情隔離,又去閒翻吉本的《羅馬帝國衰亡史》。語言的結構性很強,有“形”,必有“影”;有“響”,必有“聲”。譯成漢語,會變成什麼樣子呢?——這樣想著想著,就有些“情不能禁”。

釣魚終歸要去野外 300年前的釣魚者“聖經”為啥現在火了?


繆哲,1986年畢業於北大中文系,是浙江大學藝術與考古學院教授,中西藝術史學者。著有《禍棗集》;譯有《甕葬》《釣客清話》《塞耳彭自然史》《美洲三書》《魯濱遜漂流記》等。

別太自戀,讓自己淹沒了人家

錢江晚報:您引用本·瓊生的話說:“世風腐敗之處,語言也隨之。語言的汙爛,是精神生病的標誌。”您是否是一個有語言潔癖的人?充斥當下人們眼球的網路語言,您是何看法?翻譯家在譯書行文時,向流行文化的趣味靠攏,是一種積極作為嗎?

繆哲:翻譯是苦差事。不僅苦,還沒錢;學校裡,又不計工分。竟還有人做,這就是孟子說的“仁人之心”啊!你去書店看,譯著的比例之大,是出乎意料的;書店越嚴肅,越是如此。可知沒有翻譯,我們智力的風景會大為不同。貢獻如此,所得如彼,再去批評,就太不講恕道了。現在很多翻譯,或許不好,但不好的道理,在機制,不在個人。機制順了,再批也不遲。至於用網路語言好還是不好,那與原著的風格有關。翻譯的本質,固然是讓“他”變成“我”,但具體做時,還是儘量保留“他”,別太自戀,讓自己淹沒了人家。

錢江晚報:作為藝術史學者,您去年底又有新著《從靈光殿到武梁祠》,您曾感嘆說藝術是難寫的。這麼說來,無論做藝術史研究還是做翻譯,都是一條有點逼仄的路,在這兩個門類浸淫數十年下來,您至今仍然樂在其中嗎?

繆哲:翻譯和做研究,是不同的事,但都很苦。翻譯的苦,是文風轉換。譯文不能太生,也不能太熟。“生”需要創造,創造總是不易的。藝術史研究的苦,是視覺向文字的轉換。視覺的東西,是不能思考的,得“文字化”以後,才想得下去。這就需要在不同的認知系統間,跳來跳去。就好比你用音樂,去表現對美食的味覺。這當然難了。

相比而言,我是更喜歡翻譯的。

一來它充滿小的樂趣,擺弄文字的樂趣——這是每時每刻的;研究的樂趣,只在突破的時候有。二來你翻譯的書,總是經典,總是一流頭腦寫的。研究呢,我腦子不夠,做不到一流,這樣做著做著,就很有無謂感。文科的東西,很像眉毛:眉毛不漂亮,有沒有什麼關係?

(原標題《新年首場錢報讀書會,就在今天下午,歡迎你來 “斜槓中年”繆哲的文字態度》。編輯陳穎)

分類: 娛樂
時間: 2022-01-07

相關文章

港片中那些經典反派,有些讓人恨得牙癢癢,有些則讓人又愛又恨

港片中那些經典反派,有些讓人恨得牙癢癢,有些則讓人又愛又恨
上世紀80年,在香港的無線訓練班裡,演員們被告知儘量不要出演反派,因為會影響演員的戲路.所以那時候從訓練班出來的劉德華.周潤發.梁家輝等大腕兒幾乎都沒有出演過反派,只有那些混的不太好的才去演反派. 然 ...

經典黑白灰,裝修中的極簡法則,一眼入心,永不過時

經典黑白灰,裝修中的極簡法則,一眼入心,永不過時
經典黑白灰,裝修中的極簡法則,一眼入心,永不過時. 如果你要問什麼顏色搭配永遠不會過時,那肯定是黑白灰. 如果你想知道什麼顏色最經典,那一定是黑白灰. 無論時間過多久,它都是永恆的設計美學,也是裝修設 ...

趙師秀作於病中的一首七言絕句,清麗明淨,積極樂觀,值得欣賞

趙師秀作於病中的一首七言絕句,清麗明淨,積極樂觀,值得欣賞
寫在前面: 雖是進士出身,卻數年困頓一隅,升遷無期,前路渺茫,他卻於此毫無怨懟之言,至少在詩詞中,我們讀不到他的憤世嫉俗. 不作封侯念,悠然遠世紛.既然仕途無望,那就斷了封侯作宰的念想,寄情山水,歸隱 ...

父母患有以下癌症,有可能“遺傳”給子女,醫生:子女做好4件事

父母患有以下癌症,有可能“遺傳”給子女,醫生:子女做好4件事
世界衛生組織多次發表宣告:中國已經是"癌症大國",其中肝癌.肺癌是發作率最高的癌症,在中國擁有廣闊的群眾基礎. 有專家表示,這是因為中國雖然富裕了,但是群眾思維仍然沒有跟上,還保持 ...

中美撞機後,楊潔篪懟得美國輿論逆轉,令過半美國人要求政府道歉

中美撞機後,楊潔篪懟得美國輿論逆轉,令過半美國人要求政府道歉
2001年4月1日,美國海軍EP-3電子偵察機未經中國允許於中國海南省東南海域上空盤旋,對中國進行軍事偵察. 中方迅速行動,派遣空軍戰士駕駛戰鬥機對其進行跟蹤監視.美方不聽勸告,兩國戰鬥機相撞,而中美 ...

演員楊麗菁醫院被打後露面:我想扶人卻被誣陷

演員楊麗菁醫院被打後露面:我想扶人卻被誣陷
演員楊麗菁醫院被打後露面:我想扶人卻被誣陷! 看看新聞Knews綜合 2021-10-09 17:26 資深武打女星楊麗菁現年52歲,出道30多年演過無數戲劇作品,保養得宜.身手敏捷,受封" ...

可以寫進教科書的10位反派演員,計春華中毒禿頂,杜旭東把嘴摔歪

可以寫進教科書的10位反派演員,計春華中毒禿頂,杜旭東把嘴摔歪
沒有反派的襯托哪來主角的光輝? 也正是因為有反派的存在, 一部影片才會更加精彩: 他們是專演反派類角色,因此也成為了許多人的童年陰影. 計春華 說起計春華這個名字相信很多人都想不出來他的樣子, 但是如 ...

中國原子彈之父錢三強78歲因病去世,留下2個子女,如今現狀如何

中國原子彈之父錢三強78歲因病去世,留下2個子女,如今現狀如何
錢三強是我國家喻戶曉的"脊樑"級人物,可以說,他是我國原子能事業的開拓者和奠基人,為國家國防事業貢獻了終生. 每當人們提到錢三強,總是會豎起一根大拇指,他是中國人民最為尊重的一位歷 ...

《吸血鬼日記》演員們現實中的另一半,你最看好哪一對?

《吸血鬼日記》演員們現實中的另一半,你最看好哪一對?
<吸血鬼日記>從2009年首播到2017年完結,共8季171集,是無數人的青春回憶.奇幻,浪漫,愛情,友誼,家庭,俊男美女是這部劇的重要元素. 除了男女主角的情感戲,劇中還有很多配對都讓人 ...

甲硝唑既便宜又好用,能治什麼病?在這5種病中佔有一席之地

甲硝唑既便宜又好用,能治什麼病?在這5種病中佔有一席之地
最近小妙收到一位粉絲的私信,她在信裡說,自己是個女生,也很愛美,但是鼻子上的黑頭困擾了她很多年,最近在地鐵站看到好多關於甲硝唑凝膠的廣告,說可以治療黑頭,於是她果斷地下單,塗了一個多星期,確實見效很快 ...

俄羅斯一歌劇演員在演出中被佈景困住當場身亡
據<福克斯新聞>10月11日報道,俄羅斯一演員在歌劇表演過程中被背景壓倒,當場身亡. 據悉,上週六在莫斯科大劇院,38 歲的Yevgeny Kulesh在歌劇<薩德科>表演期間 ...

相聲界泰斗馬三立:天津特有的文化符號,89歲離世後子女過得如何

相聲界泰斗馬三立:天津特有的文化符號,89歲離世後子女過得如何
津門極望氣濛濛,泛地浮天海勢東.九河下梢的天津衛自古就是重要的港口和交通要地,來來往往千年間,孕育了獨特的天津文化. 而在眾多優秀的文化寶藏中,相聲文化更是其中的明星.無論是天津獨特的口音,還是商業繁 ...

著名演員高亞麟:瞞著妻子抵押房產,為《人民的名義》賭上了身家

著名演員高亞麟:瞞著妻子抵押房產,為《人民的名義》賭上了身家
文|黎勾勾 編輯|嘈坊 娛樂圈"小鮮肉"的高片酬,大家心照不宣,懂得都懂. 但有一個人卻貿然撕開了圈子裡的"假面",說了句大實話:"中國演員的片酬已經 ...

最長壽的開國元帥,94歲病逝後子女結局?7個子女卻出了4個少將

最長壽的開國元帥,94歲病逝後子女結局?7個子女卻出了4個少將
新中國的十大開國元帥中,誰是最為長壽的呢?他就是開國元帥劉伯承,對於劉伯承元帥,相信大家肯定是無比的熟悉他吧,朱德元帥曾說:"具有仁.信.智.勇.嚴的軍人品質,有古名將風,為國家不可多得的將 ...

拜登攪黃中企競標專案後,最終要倒貼1400萬美元

拜登攪黃中企競標專案後,最終要倒貼1400萬美元
隨著中國的綜合實力越發增強,也有更多的國家希望能夠與我國達成合作,在很多的國際專案當中,都能夠看到中企的身影.就在此前,太平洋島國密克羅尼西亞聯邦計劃修建海底光纜,這樣就能夠讓該國與其他的太平洋島國能 ...

美國不會想到,截胡中企競標專案後,自己還得貼1400萬美元善後

美國不會想到,截胡中企競標專案後,自己還得貼1400萬美元善後
隨著時代進步,國際社會各國摩拳擦掌,中國綜合實力也在不斷提升.實力的增強,國際號召力影響力也隨之增強,中國也獲得越來越多國家的青睞,然而中國的成就讓美國甚是眼紅,甚至還對中國中期專案刻意破壞,最終該專 ...

站在十字路口的央行:發展中經濟體率先加息後,發達經濟體會跟進嗎?

站在十字路口的央行:發展中經濟體率先加息後,發達經濟體會跟進嗎?
儘管"德爾塔"變異毒株蔓延正在阻礙全球經濟回暖,近十個月來疫苗的推廣對各國商業活動復甦的提振,疊加通脹壓力高企或許意味著抗疫期間實施的超寬鬆貨幣政策需要進行重新評估. 最先行動的是 ...

明代奇案:哥哥貪婪,讓妻子在食物中做手腳,卻成就弟弟一樁好事

明代奇案:哥哥貪婪,讓妻子在食物中做手腳,卻成就弟弟一樁好事
明朝天啟二年三月初九,河間府興濟縣沈家祠堂內人聲鼎沸,今日並非祭祀,可沈氏子弟齊聚此地,卻是為了公審一樁"合謀奪產案". 族長沈太公閉著眼端坐在主位上,兩旁分別坐著另外幾房宗族元老 ...

投資方看完《縱橫四海》劇本,對導演提強硬要求:發哥結局不能死

投資方看完《縱橫四海》劇本,對導演提強硬要求:發哥結局不能死
1989年7月17日,香港恆星酒會內,歌壇巨星張國榮正在舉辦他的記者招待會.與以往不同的是,這次招待會上,張國榮身後的宣傳牌匾被一塊紅布遮蓋,這讓臺下一眾記者很是好奇,藏著什麼呢? 招待會臨近尾聲,張 ...

尋狗啟事。
這天,紐約市裡幾家大報同時登出了一則"尋狗啟事",上面寫道:本人不幸丟失了一隻叫貝比的狗,找到此狗並送回者,酬金十萬元.啟事上還附了一張貝比的照片.聯絡人為莫爾斯. 啟事登出後,莫 ...